Вдруг она услышала звук, похожий на клацанье расхлябанных вставных челюстей, и разглядела два горящих во тьме глаза.
— Кто это тут воду мутит? — спросило существо скрипучим голосом и по-собачьи клацнуло зубами. — Да это же просто-напросто девчонка, которая натянула на себя русалочий хвост! Значит, мне всё правильно доложили, именно тебя-то я и ожидаю… Ну и как её зовут?
Рита на мгновение задумалась. Не стоит называть земное имя, решила она. Она открыла рот, но застыла от ужаса и не смогла произнести ни звука, потому что прямо перед носом она увидела обжигающее щупальце медузы. Она собралась и смогла выдавить из себя только одно слово: «Маргаритифера».
— Надо же! Наконец-то хоть какое-то разнообразие, у меня и моих почтенных стражников! Добро пожаловать, добро пожаловать в страну Тьмы и в мою пещеру, «не-су-ща-я жем-чу-жи-ну»!
Старик закашлялся и сплюнул, как будто в горле у него застрял комок шерсти.
— Ну, дорогие мои крошки, разойдитесь, пусть девочка пройдёт внутрь! Если бы у тебя были ноги, как у меня и как следовало бы, ты непременно наступила бы на моего звездочёта. Звездочёт — мой любимец, маленькая рыбка, лежит себе на дне, зарывшись в песок. Но за невинными глазками скрывается такая силища, что как ударит током — так сразу теряешь сознание! Каюк! Смотри, а то ненароком заденешь его хвостом!
Ужасные создания расступились, и Рита вплыла в пещеру, словно под действием магнита, никого не задев. Пещера была на удивление просторной, а вода в ней прохладной. Здесь было так много светящихся кальмаров и удильщиков, что Рита смогла хорошо рассмотреть хозяина пещеры. Это был отвратительный дряхлый старик, который ходил, странно подпрыгивая и прищёлкивая длинными, острыми, торчащими вперёд зубами. Нос огромный и приплюснутый. Непропорционально большая лысая голова всё время склонялась вправо. Коренастое тело заканчивалось короткими ногами с широкими, как утиные ласты, ступнями. Он смотрел на Риту круглыми чёрными глазами, такими же стеклянными и невыразительными, как у рыбы. Да и сам старик отдалённо напоминал какое-то морское животное с двумя хвостами и рыбьей мордой, обитающее где-то у самого морского дна.
— Что же эта… эта Маргар… — начал было старик, но не закончил и разразился безудержным смехом. — Эта Маргарит..
Новый приступ хохота снова прервал его на полуслове. Старик сложился вдвое и давился от смеха. Лишь через некоторое время ему удалось немного успокоиться и выдавить из себя вопрос:
— Что же ты, девочка, забыла здесь, в царстве Тьмы? Не расскажешь мне, великому и ужасному Морскому колдуну?
Старик с гордостью ударил себя кулаком в грудь и взглянул на Риту, которая стояла как вкопанная. Так значит, это и есть ужасный Морской колдун, вот этот странный старикашка? Рита стала судорожно думать, что ему ответить. Если она соврёт, скажет что-то непохожее на правду, то колдун сразу же догадается, что это ложь. Поэтому она решила сказать всё как есть, а потом уже будь что будет.
— Я пришла за сыном Хозяйки воды, который сидит у тебя в тюрьме, — сказала Рита. — Его мать, королева морей и океанов, горюет по нему. Она хочет, чтобы он стал новым королём.
— Ах вот, значит, чего она хочет, — сказал колдун и в его маленьких рыбьих глазах мелькнула усмешка. — Хочет сделать его новым королём. А по какому такому праву этот шалопай должен вдруг стать королём?
— Он сын короля морей и королевы вод, — тихо ответила Рита и неожиданно для себя почувствовала, что с каждым словом она становится всё смелее и смелее. — Вот почему.
— А нельзя ли поинтересоваться, отчего это наш прежний королишко не хочет править страной? — спросил колдун и пристально посмотрел на Риту своими рыбьими глазами.
— Потому что его заколдовали, — ответила Рита и смело посмотрела колдуну прямо в лицо. —
...Он заперт
в Древнем море,
где скачет по вечному кругу.
«И ты это прекрасно знаешь, вредный старикашка, — подумала она. — Это ж ты сам его и заколдовал». Но вслух она ничего не сказала, чтобы понапрасну его не раздражать.
— И правда, скачет, — усмехнулся старик. — И ни за что не найдёт дорогу назад. Но скажи-ка мне, девочка, а что если на трон взойдёт
...рыба?
Рита задумалась, как ей ответить. Мысли вихрем проносились у неё голове, как будто их кто-то подгонял. Она выбрала, как ей казалось, самую лучшую.
— Хозяйка воды хочет, чтобы её сын стал королём, потому что у неё есть план, — сказала Рита.
— Какой такой… план? — Морской колдун попытался сделать вид, что ему ни капельки не интересно.
Из этого Рита заключила, что старик втайне боится королевы, боится её волшебной силы. И тут, словно на неё вдруг нашло озарение, она поняла, какой план должен был быть у Хозяйки воды.
Рита тщательно подбирала слова:
— Я, конечно,
...недостойна
рассуждать об этом — как недостойна даже произносить вслух имя её величества, — но, насколько мне известно, она хочет спасти моря, озёра, реки, ручьи и другие водоёмы.
Морской колдун молча смотрел на Риту. Казалось, он оценивал, кто стоит перед ним, собеседник, у которого можно выудить нужные сведения, или закуска, которой можно полакомиться.
— Вот, значит, какой план… — произнёс наконец старик. — А что, если мне не нравится этот план? Что тогда?
Рита ничего не ответила, и старик вдруг пришёл в бешенство.
— Ты думаешь, я никогда не бывал в мире людей? — кричал он. — Думаешь, я никогда туда больше не вернусь?